Насколько все таки важны тембр и дикция озвучки в мультах.
Смотрю один мульт - мужские партии озвучивает некий гнусач.
Романтическая сцена, признание в любви, плавятся сердечки - я сижу ржу. Из-за гнусавости сцена выглядит как фарс.
Другой мульт, на озвучке шепелявый. Ржу весь мульт. Сюжет потерян, половина фраз непонятно, однако какой колорит...
Вот реально жалко, что множество мультей озвучены либо роботами бездушными, либо голоса такие, что лучше в комедийный жанр...
потому как у них одна интонация чего стоит, иногда даже перевод не нужен...